Im Laufe der Jahre haben wir zahlreiche Veranstaltungen zu den unterschiedlichsten Themen gedolmetscht. Wir bitten um Verständnis dafür, dass wir die Namen unserer Kunden aus Gründen der Vertraulichkeit nicht ohne deren vorherige Zustimmung nennen können. Sollten Sie detailliertere Informationen wünschen, sprechen Sie uns einfach darauf an!
Veranstaltungsarten:
Pressekonferenz, Kongress, Ausschusssitzung, Vorstandssitzung, Aufsichtsratssitzung, Hauptversammlung (HV), Bilanzpressekonferenz, Inspektion, Schulung, Fortbildungsveranstaltung, Marketing-, Vertriebs- oder Außendiensttagung, Mitarbeiterschulung, Führungskräftetagung, Product Launch, Vertragsverhandlung, Symposium
Die von uns gedolmetschten bzw. organisierten Veranstaltungen umfassen Unterredungen mit wenigen Teilnehmern bis hin zu großen Events mit mehreren Tausend Besuchern. Neben den regelmäßig angefragten Konferenzsprachen (d. h. Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch oder Französisch) haben wir dabei auch Teams für „ungewöhnlichere“ Sprachen wie z. B. Japanisch, Schwedisch, Finnisch, Russisch oder Chinesisch zusammengestellt. Die Veranstaltungsorte reichen von deutschen Städten wie z. B. Frankfurt, Hamburg, Heidelberg, München, Stuttgart, Köln, Düsseldorf, Essen, Hannover, Berlin und Freiburg bis hin zu Auslandseinsätzen wie z. B. Washington, Tokio, Brüssel, Dublin, London, Stockholm, Barcelona, Monaco, Genf, Madrid, Venedig oder Kapstadt. Eine Liste der von uns gedolmetschten Redner sowie Bilder, die bei unseren Einsätzen – sozusagen im Konferenzalltag – entstanden sind, erreichen Sie über die Unterpunkte unserer Referenzseite. Dort finden Sie auch eine Aufstellung verschiedener Zeitungsartikel zum Thema Simultandolmetschen.
• Vorstandssitzungen
• Aufsichtsratssitzungen
• Investorenkonferenzen
• Analystenkonferenzen
• Bilanzpressekonferenzen
• Hauptversammlungen
• Ratinggespräche
• Vertriebstagungen
• Schulungen zu Finanzthemen (IAS, IFRS, GAAP)
• Marketingveranstaltungen
• Fusionen und Übernahmen (M&A)
• Betriebsversammlungen (Town Halls)
• Business Intelligence (BI)
• ERP-Systeme
• CRM-Systeme
• Data Warehousing
• Big Data
• Cloud Computing
• Internet of Things (IoT)
• Artificial Intelligence (AI)
• Portaltechnologien
• Intranet
• Systemintegration
• Servertechnik
• Datenbanksysteme
• SaaS (Software as a Service)
• CMT-Veranstaltungen mit Live-OPs
• Urologie und Venerologie
• Gynäkologie
• Dentalmedizin / Implantologie
• Phlebologie / Gefäßmedizin
• Psychologie und Psychotherapie
• Nahrungsergänzung
• Klinische Studien / Prüfarzttreffen
• Life Sciences
• Umweltmedizin
• Gesundheitsökonomie
• Ästhetische Medizin
• Schlafmedizin
• Immunologie
• Dermatologie
• Hämatologie
• Onkologie
• Orthopädie
• Automobiltechnik
• Sanitärtechnik
• Heizungstechnik
• Oberflächenbehandlung / Beschichtungstechnologien
• Spritzguss / Kunststoffe
• Hochbau / Tiefbau
• Remanufacturing / Refabrikation
• Stahl und Hüttenwesen
• Produktionstechnik
• Papierherstellung
• Lager- und Logistiksysteme
• Supply Chain Management (SCM)
• Fügetechnik
• Geothermie
• Wärmedämmverbundsysteme (WDVS)
• Windturbinen
• Abfallwirtschaft
• Kavernenspeichertechnik
• e-Mobility / Elektromobilität
• Wasseraufbereitungssysteme
• GMES (Global Monitoring for Environment and Security)
• Tenside und Reinigungsmittel
• Polymertechnik
• Lacke
• Biochemie
• Chemie- und Pharmalogistik
• Additive
• REACH
• CWÜ-Inspektionen (OPCW)
Bei Sitzungen des Europäischen Betriebsrates bzw. des SE-Betriebsrates ist viel Fingerspitzengefühl erforderlich. Wir unterstützen Sie bei der Vorbereitung und Durchführung von SEBR- und EBR-Tagungen mit einem erfahrenen Dolmetscher-Team – von der Einberufung des Besonderen Verhandlungsgremiums (BVG) bis hin zu den regulären Sitzungen.
Wenn Sie Referenzen wünschen, stellen wir gerne den Kontakt zu Betriebsratsvorsitzenden her, für die wir bereits seit Jahren im Einsatz sind.
Die FDA inspiziert routinemäßig ausländische Unternehmen, die Produkte bzw. Dienstleistungen für den US-amerikanischen Markt liefern. Bei solchen FDA-Audits hat sich die Begleitung durch einen professionellen Dolmetscher sehr bewährt, da so Missverständnisse ausgeschlossen werden.
Wir haben sehr viel Erfahrung mit FDA-Inspektionen (GMP, GCP, GLP, BIMO) und beraten Sie gerne zu den kommunikationsrelevanten Aspekten der Vorbereitung und Durchführung.
Wir arbeiten eng mit CMC Pharma (www.cmc-pharma.de) zusammen und haben in den letzten Jahren viele Inspektionen mit 0 Beobachtungen abgeschlossen.
• Logistik und Transport
• Luftfahrt / Aviation
• ÖPNV
• e-Mobility / Elektromobilität
• Bahntechnik
• TEN (Trans-European Networks)
• G7
• Internationale Entwicklungszusammenarbeit
• Europäisches Verfassungsrecht
• Patentrecht
• Urheberrecht
• Internationale Gewerkschaftstreffen
• Kollektionsübergaben
• Textiltechnik
• Technische Textilien und Vliesstoffe
• Live-Sendungen (Sport, Politik, Gesellschaft)
• Talk Shows
• Interviews
• Pressekonferenzen
Depositions sind für alle Beteiligten stets eine große Belastung. Damit es in diesen Stresssituationen keine Missverständnisse gibt, kommen Dolmetscher zum Einsatz.
Wir arbeiten ausschließlich mit Kolleginnen und Kollegen zusammen, die Erfahrung mit Depositions haben und diese regelmäßig dolmetschen.