Übersetzung

Übersetzung von Konferenzunterlagen

Unsere Dienstleistungen beschränken sich nicht allein auf Dolmetscherdienste vor Ort, denn bereits im Vorfeld einer internationalen Veranstaltung müssen Texte übersetzt werden (z. B. Tagesordnung, Programm, Abstracts, Präsentationen). Auch nach einer Konferenz fallen Übersetzungen wie Tagungsberichte oder Presseveröffentlichungen an. Selbstverständlich übernehmen wir und unsere qualifizierten Fachübersetzer auch diese Arbeiten für Sie.

Berechnungsgrundlage für unseren Kostenvoranschlag sind folgende Punkte: 

Umfang, Dringlichkeit, Textart (z.B. Fachtext)

Sprachrichtung, Vorlagentyp (z.B. PowerPoint-Präsentation)

Sprachen:

Englisch, Italienisch, Niederländisch, Französisch, Polnisch, Russisch, Spanisch, Portugiesisch, Schwedisch u.a.

Fachgebiete:

Medizin, Technik, Recht, IT, Wirtschaft, Finanzen u.a.