Deutsch | English | Italiano

Language Professionals | Dr. med. Angelika Beisel | Mike Morandin | Maren Raußer | Miriam Söllch | Stephanie Wnuck
Tolken | Conferentie-advies | Vertalingen
Vakgebieden | Sprekers | Fotoreeks | Pers artikelen (in het Duits)
subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link
subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link
subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link
subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link
subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link
subglobal9 link | subglobal9 link | subglobal9 link | subglobal9 link | subglobal9 link | subglobal9 link | subglobal9 link

Tolken & conferentie-advies

U organiseert een meertalig evenement en u hebt tolken nodig, bijv. een tolk Engels in Frankfurt of een tolk Nederlands in Karlsruhe?

Neem contact met ons op. Wij behartigen al uw communicatiebelangen, staan u met raad en daad bij en tijdens uw evenement treden wij op als centrale contactpersoon.

Language Professionals - samen succesvol!

  Tel.: +49 - (0)6221 - 18 94 19
  Fax: +49 - (0)6221 - 18 94 20
  E-Mail: info@language-professionals.com

Wij bekijken eerst wie en wat u nodig heeft. Immers, ieder evenement is verschillend. Daarom hebben wij onderstaande informatie nodig:

  • Welk type evenement betreft het hier en wat is het thema ?
  • Waar en wanneer vindt het evenement plaats ?
  • In en uit welke talen moet er getolkt worden ?
  • Hoeveel deelnemers worden er verwacht ?
  • Is er tolktechnische infrastructuur aanwezig (bijv. tolkcabines, microfoons, enz.)?

Aan de hand van uw antwoorden maken wij voor u - uiteraard gratis - een gedetailleerde offerte op. Niet alleen stemmen wij de sterkte van het tolkteam en de knowhow van de tolken ideaal af op uw noden, wij doen er alles aan om lokale tolken te vinden, om uw kosten tot een minimum te beperken. Mocht u ingaan op onze offerte, dan nemen wij graag onderstaande taken op ons :

  • de contractuele verplichting van de tolken,
  • de vertaling van congresdocumenten,
  • de verzending van het documentatiemateriaal, waarmee het tolkteam zich voorbereidt en
  • de technische tolkorganisatie .
Uiteraard behandelen wij uw gegevens met de nodige discretie, dat staat buiten kijf. Als adviserende tolken kunnen wij u bovendien ook nog praktische tips geven, bijvoorbeeld over de beste plaatsing van het spreekgestoelte of de meest oordeelkundige opstelling van de tolkcabines.

Omdat het succes van uw meertalig evenement staat of valt met de rimpellose communicatie tussen sprekers en tolken, stellen wij u graag als extraatje onze tips voor sprekers ter beschikking. U kunt ze desgewenst downloaden. Communicatie staat voor samenwerking. Samenwerken doe je als team en net dat teamwerk tussen sprekers en tolken waarborgt het succes van u én uw klant.

Language Professionals - samen succesvol!

 

Home | Language Professionals | Beisel | Morandin | Raußer | Söllch | Wnuck | Tolken & Conferentie-advies | Vertalingen | Vrijblijvende offerte | Vakgebieden | Sprekers | Fotoreeks | Pers Artikelen | Contact | Techniek (IS0) | Beroepsethiek | Glossarium | FAQ | LP1 | LP2 | ©2004 Language Professionals - Handschuhsheimer Landstr. 43 - 69121 Heidelberg